In the
sand, with a stick
I ran
until
the signs suggested I not
go any
farther.
Retrieving
possessions down the small drain, just wide enough to let my hand pass. Having
been assured they would be there.
Then
their hair began to fall out.
We could have been their friends had they only been on our
side of the river.
How can
they go back to their churches?
I know it was them who killed. I can feel their fear.
There
is no stray bullet, Sir.
“I didn’t
like that description of genocide.”
As if
it’s another flavor of coffee amid an array of consumer choice.
“I like
this one a lot, but that one – I don’t know why – gives me indigestion.”
The
report said that two gunmen entered and started shooting indiscriminately.
Another, that they called their names.
Cher René,
Quoi dire ?
Chère Ann,
j'ai perdu aujourd’hui plusieurs amis
à Charlie Hebdo. J’avais déjà vu des amis tomber sous les balles à la
guerre en Asie, au Proche Orient, en Yougoslavie, mais jamais à Paris.
« You
can have my gun – when I run out of bullets »
[TR: Dear René, what to say? / Dear Ann, today, I lost several friends at Charlie Hebdo. I had already seen others gunned down in wars in Asia, the Middle East, in Yugoslavia, but never in Paris.]
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteHaunting, especially for me the drain in the midst of the other horrors. Sympathies to your friend.
ReplyDelete